1. |
VERONIKA
05:35
|
|||
VERONIKA
Veronika, ti znaš život
i znaš kada da ga napustiš.
Veronika, ti pričaš priču
bez zvuka, jer je u tebi,
i samo ti znaš kako izgleda.
Stara kao zemlja
i mlada kao sunce, yeee.
S nevericom drhtiš,
videći da će svaki dan,
biti isti i zato kraj, kraj, kraj
izabiraš sama, sama,
al' Veronika, čuj!
Veronika, ime snažno,
oči vatrene al' bez odgovora.
Veronika, bez velikih razloga,
ti tražiš slobodu da izabereš svoj put,
a ne svakodnevicu.
Ali šta je to u tvom čudnom svetu,
gde se smisao i besmisao
sreću i prepliću?
I kome ćeš da pružiš ruku,
i da li ćeš da obrišeš znoj sa tog čela:
što pod vedrim nebom se povija
da bi dao život, tebi i meni,
Veronika, čuj!
Veronika, iz male zemlje,
ponosne al' zaboravljene,
izbrisane s mapa istorije.
Veronika, ti plivaš preko reke,
na drugu stranu obale, jer
kažeš da te tamo nešto čeka.
Al' duša se seća svega, jer je veća
i od vremena i od prostora i od tuge.
I tvoje srce žudi za istinom bez maske,
isto toliko koliko za ljubavlju koje nema:
iako nam je na izdahu dao sve, dao sve,
Veronika, čuj!
Veronika, ti plivaš preko reke,
na drugu stranu obale,
jer kažeš da nas tamo neko čeka.
Veronika, ti ne znaš šta niti ko,
ali znaš da samo tako možeš prevazići,
ovu du, du, du,d
du, du, du,
dugu, dugu zimu.
-------
VERONIKA
Veronika, you know the life
and you know when to let it go.
Veronika, you're telling the story
without the sound,
'cos it's in you
and only you know
how it really feels.
Old as the earth
and young as the sunshine.
In disbelief you shiver,
seeing that every new day
will be just the same
and that's why the end
the end, the end
you're choosing by yourself,
all by yourself,
but Veronika,
hear me now!
Veronika, such a strong name,
the eyes full of fire,
but now answers.
Veronika, without big reasons,
you're taking the chance,
to choose you own path
and not the everyday life.
But what is that,
hidden in your strange world,
where the sense and nonsense
meet and intersect?
And who are you going to
lend your hand,
and are you going to
wipe away the sweat
from that forehead,
that under the blood red sky
is crawling, crawling
to give us life?
Veronika,
hear me now!
Veronika, from a small country,
proud, but forgotten,
erased from the maps of history.
Veronika, you're swimming across the river,
to the other shore, saying that,
something is waiting for you there.
But the soul remembers is all,
as it's greater, than
the time, the space,
the pain or desire!
And your heart is yearning
for unmasked truth,
just as much as for that love
that is no more, although
at his very last,
at his very last breath,
he has given us all,
Veronika,
hear me now!
Veronika, you're swimming
across the river,
to the other shore, saying that,
someone is waiting for us there.
Veronika, you don't know
what,neither who,
but you know that
this is the only way
to go through...
this long, long, long
long, long, long,
long , long , long, long
winter....
------
VERONIKA
Veronika, tu conosci la vita
e sai quando lasciarla andare.
Veronika, stai raccontando
una storia senza il suono,
perché è in te e solo tu sai
come ci si sente veramente.
Antica come la terra,
e giovane come il sole.
Nell'incredulità tremi,
vedendo che ogni nuovo giorno
sarà sempre uguale
ed è per questo che la fine,
la fine, la fine
stai scegliendo da sola,
del tutto da sola,
ma Veronika,
ascoltami adesso!
Veronika, un nome così forte,
gli occhi pieni di fuoco,
ma senza risposte.
Veronika, senza grandi ragioni,
stai cogliendo l'occasione,
per scegliere la tua strada
e non quella commune.
Ma cosa si nasconde
nel tuo strano mondo,
dove il senso e l'assurdità
si incontrano e si intersecano?
E a chi darai la tua mano,
e asciugherai il sudore
da quella fronte, che
sotto il cielo rosso sangue,
sta strisciando, strisciando
per darci la vita?
Veronika,
ascoltami adesso!
Veronika, da un piccolo paese,
orgoglioso, ma dimenticato,
cancellato dalle mappe della storia.
Veronika, stai nuotando
attraverso il fiume,
all'altra sponda, dicendo che
qualcosa ti sta aspettando lì.
Ma l'anima ricorda tutto,
poiché è più grande del
tempo e dello spazio,
del dolore o del desiderio!
E il tuo cuore brama
per la verità smascherata,
tanto quanto per quell'amore
che non è più, anche se...
nel suo ultimo momento,
al suo ultimo respiro,
ci ha donato tutto!
Veronika,
ascoltami adesso!
Veronika, stai nuotando
attraverso il fiume,
ad altra sponda,
dicendo che qualcuno
ci sta aspettando lì.
Veronika, tu non sai cosa,né chi,
ma sai, che questo è l'unico modo
per attraversare...
un così
lungo, lungo, lungo
lungo, lungo, lungo,
lungo, lungo, lungo,
inverno....
|
||||
2. |
BORN AGAIN
04:58
|
|||
BORN AGAIN
On that day ,
when you get born again,
will you hear the voice
that's been inside your head,
will you know how much more
there's been inside of you
to let go or let grow?
On that day,
you'll be walking the street again,
you will see your feet rise
above the ground,
you will know ho much more
you could have cared,
and how much more
you could have dared.
Now we are thinking,
now we are looking,
now we are feeling,
Now we are thinking,
now we are looking,
now we are feeling,
and that's all we can do today
and that's all, and that's all
we can do today.
Now we are thinking,
now we are looking,
now we are feeling,
and that's all we can do today.
Now we are thinking,
now we are looking,
now we are feeling,2. BORN AGAIN
On that day ,
when you get born again,
will you hear the voice
that's been inside your head,
will you know how much more
there's been inside of you
to let go or let grow?
On that day,
you'll be walking the street again,
you will see your feet rise
above the ground,
you will know ho much more
you could have cared,
and how much more
you could have dared.
Now we are thinking,
now we are looking,
now we are feeling,
Now we are thinking,
now we are looking,
now we are feeling,
and that's all we can do today
and that's all, and that's all
we can do today.
Now we are thinking,
now we are looking,
now we are feeling,
and that's all we can do today.
Now we are thinking,
now we are looking,
now we are feeling,
and that's all we can do today.
Now we are thinking,
now we are looking,
now we are feeling,
and that's all, and that's all,
and that's all,
we can do today.
And that's all, and that's all,
we can do today.
and that's all we can do today.
Now we are thinking,RINATO
In quel giorno ,
quando rinascerai,
sentirai la voce
che è stata nella tua testa,
e saprai quanto ancora
c'era dentro di te
dalasciar andare
o lasciar crescere.
In quel giorno,
camminerai di nuovo
per la strada,
e vedrai i tuoi piedi levitare
sopra il suolo,
e saprai quanto ancora
avresti potuto aver cura,
e quanto ancora
avresti potuto osare.
Ora stiamo pensando,
ora stiamo guardando,
ora stiamo sentendo,
ed è tutto ciò che oggi possiamo fare.
Ora stiamo pensando,
ora stiamo guardando,
ora stiamo sentendo,
ed è tutto ciò che oggi possiamo fare.
Ora stiamo pensando,
ora stiamo guardando,
ora stiamo sentendo,
ed è tutto ciò che oggi possiamo fare.
Ora stiamo pensando,
ora stiamo guardando,
ora stiamo sentendo,
ed è tutto ciò che oggi possiamo fare.
Ora stiamo pensando,
ora stiamo guardando,
ora stiamo sentendo,
ed è tutto,
ed è tutto,
ed è tutto
che oggi possiamo fare.
Ed è tutto,
è tutto ciò che
oggi possiamo fare.
now we are looking,
now we are feeling,
and that's all, and that's all,
and that's all,
we can do today.
And that's all, and that's all,
we can do today.
----
RINATO
In quel giorno ,
quando rinascerai,
sentirai la voce
che è stata nella tua testa,
e saprai quanto ancora
c'era dentro di te
dalasciar andare
o lasciar crescere.
In quel giorno,
camminerai di nuovo
per la strada,
e vedrai i tuoi piedi levitare
sopra il suolo,
e saprai quanto ancora
avresti potuto aver cura,
e quanto ancora
avresti potuto osare.
Ora stiamo pensando,
ora stiamo guardando,
ora stiamo sentendo,
ed è tutto ciò che oggi possiamo fare.
Ora stiamo pensando,
ora stiamo guardando,
ora stiamo sentendo,
ed è tutto ciò che oggi possiamo fare.
Ora stiamo pensando,
ora stiamo guardando,
ora stiamo sentendo,
ed è tutto ciò che oggi possiamo fare.
Ora stiamo pensando,
ora stiamo guardando,
ora stiamo sentendo,
ed è tutto ciò che oggi possiamo fare.
Ora stiamo pensando,
ora stiamo guardando,
ora stiamo sentendo,
ed è tutto,
ed è tutto,
ed è tutto
che oggi possiamo fare.
Ed è tutto,
è tutto ciò che
oggi possiamo fare.
|
||||
3. |
JOŠ SAMO MALO SUNCA
03:01
|
|||
JOŠ SAMO MALO SUNCA
Kada čujem tvoj glas,
ja znam da želiš da mi daš,
još malo sunca.
Hodaću pravo i uzeću tebe za ruku.
Kada čujem tvoj glas,
ja znam da želiš da mi daš,
još malo sunca.
Kada vidim tvoj osmeh,
ja znam da baš želiš da mi daš,
još malo sunca.
Ja biću tu i ti sa mnom
i hodaćemo zajedno
sve dok život moj
ne bude sav u tebi.
Sve dok život moj
ne bude pun tvoje ljubavi.
Kada čujem tvoj glas,
ja znamda hoćeš da mi daš,
još malo sunca.
Kada vidim tvoj osmeh,
ja znam da hoćeš da mi daš,
još malo sunca.
Hodaću lagano i držaću tebe za ruku.
Kada čujem tvoj glas,
ja znam da dobila sam već,
malo sunca.
Kada vidim tvoj osmeh,
ja znam da dobila sam već,
malo sunca.
Ja biću tu i ti sa mnom
i hodaćemo zajedno
sve dok život naš
ne bude jedna čarobna celina.
Sve dok život naš
ne bude jedna čarobna celina.
Ja biću tu i ti sa mnom
i hodaćemo zajedno,
kao najlepši par,
najlepši par,
najlepši par.
Još samo malo sunca...
----
A LITTLE BIT OF SUNSHINE
When I hear your voice
I know you wanna give me
a bit of sunshine.
I'm gonna walk straight on
and I'm gonna take you
by the hand.
When I hear your voice,
I know you wanna give me
a bit of sunshine.
When I see your smile
I know you wanna give me
a bit of sunshine.
I'll be there, you'll walk with me,
we're gonna keep together,
until, all my life belongs to you,
until, all my life is filled with your love.
When I hear your voice
I know you're gonna give me
a bit of sunshine.
When I see your smile
I know you're gonna give me
a bit of sunshine.
I'm gonna walk lightly
and I'm gonna hold you
by the hand.
When I hear your voice
I know I've already got
a bit of sunshine.
When I see your smile,
I know I've already got
a bit of sunshine.
I'll be there,
you'll walk with me,
we're gonna keep together,
until our lives become a most
magnificent unity...
I'll be there,
you'll walk with me,
we're gonna keep together,
like a most beautiful couple,
a most beautiful couple
Just a little bit of sunshine, babe...
-----
SOLO ANCORA UN PO' DI SOLE
Quando sento la tua voce
so che vuoi darmi
ancora un po' di sole.
Camminerò dritto
e ti prenderò per mano.
Quando sento la tua voce
so che vuoi darmi
ancora un po' di sole.
Quando vedo il tuo sorriso,
so che vuoi davvero darmi
ancora un po' di sole.
Io sarò lì, e tu con me,
e cammineremo insieme,
finché la mia vita non sarà tutta in te,
fino a quando la mia vita sarà piena
del tuo amore.
Quando sento la tua voce,
so che Stai per darmi
ancora un po' di sole.
Quando vedo il tuo sorriso,
so che stai per darmi
ancora un po' di sole.
Camminerò con leggerezza
e ti terrò per mano.
Quando sento la tua voce,
so di aver già ricevuto
un po' di sole.
Quando vedo il tuo sorriso,
so di aver già ricevuto
un po' di sole.
Io sarò lì, e tu con me,
e cammineremo insieme,
finché la nostra vita
non sarà tutta
un insieme meraviglioso.
Fino a quando la nostra vita
non sarà un insieme meraviglioso.
Io sarò lì, e tu con me,
e cammineremo insieme
come la coppia più bella,
la coppia più bella,
la coppia più bella.
Solo ancora un po' di sole...
|
Shakingfoundations music Rome, Italy
Contact Shakingfoundations music
Streaming and Download help
If you like Veronika, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp